"极地环境下的集体潜意识现象很有趣,"心理学家说,手指有节奏地敲击着桌面,
"极端的压力可能导致大脑产生某种自我保护机制。"
但李默知道事情没那么简单。那些记忆太真实了,不可能是幻觉。而且为什么他们三个人会有如此相似的"幻觉"?
科研中心派来的调查组对他们的装备进行了详细检查。
"这些数据很奇怪,"一位物理学家指着屏幕上的波形图说,"你们的设备上检测到一些未知的能量特征,这种能量模式在我们的数据库里从未出现过。"
媒体的报道越来越离奇:政府秘密实验、外星人绑架、平行宇宙理论......
每个猜测都比上一个更荒诞。但李默注意到,杰克的笔记本上那些看似无意义的符号和公式,似乎在暗示着什么。
"我们得做个决定,"一天晚上,李默对其他两人说,"关于要不要说出真相。"
"但什么是真相?"杰克苦笑,"我们自己都不确定那些记忆是不是真的。"
"而且,"马克补充,"就算是真的,谁会相信?科学界会把我们当成疯子。"
最终,他们达成了一致:保持沉默。不是因为害怕不被相信,而是因为有些经历,也许本就不该用语言来解释。就像南极的冰层,永远封存着它的秘密。
深夜,李默独自站在营地外。南极的星空璀璨得让人心颤,那些星星是那么熟悉,却又莫名地让他感到一丝陌生。风吹过他的脸颊,带着冰雪的气息。
他想起那些模糊的片段:不属于地球的光芒,失重的感觉,还有那个他们都记得却说不出名字的身影。
第二天,官方发布了简短的声明:三名失踪队员已被找到,身体状况良好,另一人失踪原因仍在调查中。
生活慢慢恢复了正常。有时候,在极夜最深的时候,李默会听到一种奇怪的声音,像是风的呢喃,又像是遥远星辰的回响。
也许有一天,当人类准备好的时候,这个秘密会重见天日。但在那之前,就让它安静地沉睡在南极的冰层之下吧。