一众歪果读者们,很快便体验到了什么叫做小说卡断章。
就是每天更新的章节,最后几句话总能把读者卡得欲仙欲死,抓心挠肺的想知道后续剧情,恨不能立刻就看到下一章的内容!
龙国读者常年追连载十几年早就适应了。然而什么好东西都没吃过的全球歪果人们,此时都彻底陷入追更的抓狂中!
不少人顺着姜妙给的链接,用机器翻译国内原版网站的后续,试图先看个大概解解馋。
现代都市类型的升级文还好,大多数机器翻译还能看懂。然而,龙国古代玄幻修仙一类的题材,机器翻译就不够准确了,总是看的云里雾里,连蒙带猜。
读者们实在受不了了,有钱的纷纷给翻译和原作者打赏,求他们快更快翻译。
国外的读者数量太大,很快就带起了西方世界的野生字幕君。
还有来不及等翻译的,干脆直接自己撸起袖子,现场学起了中文。
虽然中文这玩意地狱难度,但是不管了,为了看小说,冲了!
首先知道这一事件的,就是各大高校即将毕业的英文和小语种学生。
见到一众外国友人们纷纷满世界学中文,大家终于有了一种扬眉吐气的快感!
家人们谁懂啊,我们当年抓心挠肺学了多少年的外国语言,现在我们的中文也终于让外国人崩溃啦?
看看吧,当年我们国内观众也是这样等着看外网的剧,现在也终于轮到你们到处求人更新翻译啦?
尤其是现在外贸不景气的情况下,好多小语种生干脆不再去那些外贸企业,反而纷纷撸起袖子当起了小说网站的翻译来。
去龙国人的外贸企业,呵呵,那简直把人当畜生用!
每天累死累活的,坐国际飞机出差还不给任何倒时差的时间,两眼一睁就是上班!